Select Rail & Stair KitBOM-34106886Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating an
109.10.Installing Brackets:NOTE:There is a separate screw pack for the top rail and bottom rail brackets.a. Slide your angle brackets top/bottom onto
1111.12.Brackets to Rails:Pre-drill each side of the top rail brackets using the screw holes provided with a 5⁄5⁄532⁄32⁄" drill bit (Fig. 15). Us
12What is covered: Barrette Outdoor Living warrants vinyl and aluminum products to include; vinyl and aluminum fence, vinyl and aluminum railing and p
13
BOM-34106886Lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Consulter les consignes de sécurité du fabricant avant d’utiliser des outils.Po
15Ruban à mesurerNiveauScie à métauxMaillet de caoutchoucPerceuse Embout carré no 2Mèche 1⁄1⁄18⁄8⁄po (3,2 mm) et po (3,2 mm) et 5⁄5⁄532⁄32⁄ po (4 mm)
161.2.Installer les poteaux :Bien suivre les instructions d’installation du kit de poteau ou utiliser un manchon de poteau pour un poteau en bois exis
176.7.Installer la lisse :a. Glisser le couvercle de support de lisse sur les extrémités de la lisse (Fig. 6).b. Placer les supports aux deux extrémit
188.Installer la main courante :a. Placer les supports aux deux extrémités de la main courante (en s’assurant d’utiliser des supports qui ont des trou
191.2.3.4.Après l’installation des poteaux, déterminer l’angle de la rampe (Fig. 1)Percer des avant-trous de 1⁄1⁄18⁄8⁄ po (3,2 mm) de diamètre dans la
2Tape MeasureTape MeasureLevelHacksaw or ChopsawHacksaw or ChopsawRubber MalletDrill#2 Square Drive Bit#2 Square Drive Bit1⁄1⁄18⁄8⁄" & 5⁄5⁄53
205.6.7.8.Fixer chaque support de main courante à l’aide de quatre vis no 10 x 2 po/50 mm (Fig. 6). Fixer chaque support de lisse à l’aide de quatre v
21Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 41.2.3.4.Installer les poteaux :Bien suivre les instructions d’installation du kit de poteau ou utiliser un manchon de poteau
22Fig. 55.6.7.8.Marquer l’espacement des supports :Aligner les supports d’angle de main courante et de lisse sur le poteau d’escalier adjacent à la se
239.10.Installer les supports :NOTE:Les vis pour les supports de main courante et les supports de lisse sont fournis dans des paquets séparés.a. Gliss
2411.12.Fixer les supports à la main courante :Au moyen d’une mèche de 5⁄5⁄532⁄32⁄ po (4 mm), percer des avant-trous sur chaque côté des supports de m
25Ce qui est couvert par cette garantie : Barrette Outdoor Living garantit que les produits en vinyle et en aluminium qu'elle fabrique, notamment
26
BOM-34106886Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante cuando vaya a util
28Cinta métricaNivelSierra o tronzadoraMartillo de gomaMartillo de gomaTaladroPunta de destornillador cuadrado #2Brocas de 1⁄1⁄18⁄8⁄" y " y
291.2.Instalación del poste:Siga atentamente las instrucciones de instalación del kit de instalación de postes o utilice una funda de poste sobre un p
31.2.Post Installation:Closely follow Post Install Kit installation instructions or use a Post Jacket over an existing wood 4x4.Cut Rails to Length:a.
306.7.Instalar travesaño inferior:a. Coloque las cubiertas del soporte del travesaño en los extremos del barandal (Fig. 6).b. Coloque los soportes en
318.Instalar travesaño superior:a. Coloque los soportes en ambos extremos del travesaño superior (asegúrese de usar los soportes con ori cios lateral
321.2.3.4.Después de instalar los postes, determine el ángulo del barandal (Fig. 1).Taladre ori cios de 1/8" de diámetro en la base del soporte
335.6.7.8.Fije cada soporte de travesaño superior con cuatro tornillos #10 de 2" (Fig. 6). Fije cada soporte de travesaño inferior con cuatro tor
34Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 41.2.3.4.Instalación del poste:Siga atentamente las instrucciones de instalación del kit de instalación de postes o utilice u
35Fig. 55.6.7.8.Marcar espaciamiento del soporte:Alinee los soportes en ángulo inferior y superior con el poste de la escalera junto al tramo de baran
369.10.Instalar los soportes:NOTA:Hay un paquete de tornillos para cada soporte de travesaño superior e inferior.a. Deslice los soportes en ángulo sup
3711.12.Soportes a travesaños:Perfore cada lado de los soportes de travesaño superior usando los ori cios para tornillo proporcionados con una broca
38Cuál es su cobertura: Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de
39
46.7.Installing Bottom Rail:a. Slide rail bracket cover onto ends of railing (Fig. 6).b. Place brackets onto both ends of bottom rail (make sure to us
BARRETTE OUTDOOR LIVING7830 FREEWAY CIRCLEMIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130TEL: (800) 336-2383WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
58.Installing Top Rail:a. Place brackets onto both ends of top rail (make sure to use brackets with side holes).b. Begin at one side of rail and align
61.2.3.4.After posts have been installed, determine angle of railing (Fig. 1).Pre-drill 1⁄1⁄18⁄8⁄" diameter holes in base of top bracket only. Th
75.6.7.8.Attach each top rail bracket with four #10 x 2" screws (Fig. 6). Attach each bottom rail bracket with four #10 x 11⁄1⁄12⁄2⁄" screws
8Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 41.2.3.4.Post Installation:Closely follow Post Install Kit installation instructions or use a Post Jacket on an existing wood
9Fig. 55.6.7.8.Marking Bracket Spacing:Align top and bottom angle brackets on mounted stair post adjacent to stair railing section and mark the rail a
Commentaires sur ces manuels